Навигация

Поиск

 
[ Главная | Музей истории и культуры старообрядчества | Экскурсии | Контакты | Карта сайта ]
Музей истории и культуры старообрядчества > Книги по истории старообрядчества (библиография) > Немного критики...

        
Ю.Маслова. «Арист, поверь ты мне, оставь перо…»

Сегодня выходит немало книг, посвященных старообрядчеству. Как говорила пресса позапрошлого века – «отрадное явленье». Старообрядчество до сих пор нуждается в научной и популярной литературе, позволяющей людям познакомиться с нами. Книга о жизни Аввакума давно просилась на свет. Биографии, написанные в конце XIX – начале ХХ века А.К. Бороздиным и В.А. Мякотиным, невыносимо устарели. В 2011 году в серии ЖЗЛ вышла книга Кирилла Кожурина «Протопоп Аввакум». Написана она популярно, хорошим языком, но написана с точки зрения старовера-беспоповца. Старообрядцам, приемлющим священство, нужна была «своя» книга об Аввакуме.

Фигура священномученика и исповедника Аввакума значима и для всего староверия, и для меня лично. Отношусь к нему с особым трепетом, т.к. его «Житие» было одним из аргументов в пользу прихода в староверие. Купив недавно монографию Романа Аторина «Протопоп Аввакум. Жизнь, вера и учение» (Москва, «Археодоксiя», 2011), я надеялась увидеть если не научное исследование, то хотя бы популярную брошюру. Чтоб не лишиться чувства юмора от чтива, мне хочется цитировать поэтов. Из А.С.Пушкина: «Арист нам обещал трагедию такую,/ Что все от жалости в театре заревут,/ Что слезы зрителей рекою потекут./ Мы ждали драму золотую». Однако с сожалением заключаю – «Ну, право, удалось Аристу написать/ Прежалкую пиесу». Вместо приятного и поучительного чтения меня ожидало жестокое разочарование. Вспоминая Аввакума, хочется сказать: «не ищите риторики и философии, ни красноречия» в произведении Аторина.

Признаюсь, не люблю «критических разборов». Писать книги трудно, критиковать, казалось бы, легко, но не в данной ситуации. Роман Аторин сам принадлежит к староверию, и написанное старообрядцем будет или в похвалу, или в укор всем приверженцам старой веры. Ведь до сих пор старообрядчество многими воспринимается в тургеневском духе – «там глушь, и темь, и тирания». Надеюсь, что книга Аторина и критика на нее станут всего лишь штрихами к старообрядческой историографии.

Книга Р.Ю. Аторина, по всей вероятности, является опубликованной диссертацией. Вышла она под эгидой «Центра истории и культуры старообрядчества имени боярыни Ф.П.Морозовой» и «Культурно-паломнического центра имени протопопа Аввакума». Звучит сие солидно. Но, обратившись к содержанию, приходишь в ужас: столько грамматических, синтаксических, пунктуационных и стилистических ошибок! К сожалению, книга не просто «пестрит» ошибками, но пестрота переходит в ляпы. Есть цитаты и формулировки, которые недопустимы для старообрядца.

Не хочу быть голословной. Вот лишь два стилистических перла. На стр. 11 читаем: «Рукоположение Аввакума священнослужителем в неподходящий на то возраст, при общей тенденции заострению повышенного внимания на исполнении соборных постановлений Вселенской Церкви, являлось характерным для жизни средневековой Русской Церкви, свидетельствует об особом, выдающемся складе личности Аввакума как человека титанического духовного чувства». На стр. 66: «К чести церковно-мистического развития старообрядческой агиографии, предмет которой в современной богословской науке, к сожалению, не считая немногих скудных исследований (да и тех, освящающих феномен святости далеко не во всем русском старообрядчестве), остается мало разработанным, отметим, что, не смотря на т.н. «канонизм», весьма присущий старообрядцам, прославление протопопа Аввакума в лике святых, его народное почитание имело место быть за долго до официальной (в старообрядчестве) церковно-соборной канонизации протопопа в лике священномучеников». Прочитав предложение до конца, теряешь нить повествования. Как Мандельштам сказал про «Илиаду»: «Я список кораблей прочел до середины…» Не знаю, то ли у меня терпения не хватает, то ли редактора не хватает работе.

На стр. 43 написана вещь просто искусительная, на мой взгляд. Рассуждая об обрядах, Аторин пересказывает (надеюсь, не сам выдумал) М.Н. Громова, который, цитирую: «отмечает характерную особенность древнерусского религиозного мировоззрения, заключающуюся в онтологическом, нравственно указующем, сакральном отношении к материальным вещам, каким-либо образом задействованным в структуре богослужебного мероприятия, существования наследия пифагореизма - "метафизики чисел", когда каждое число имело соотношение с тем или иным вероучительным постановлением (отсюда проблема сугубой аллилуйи, написание имени Христа, количество пальцев в крестном знамении, символическое число земных поклонов)». Не знаю, что тут от автора, а что от Громова, но приведенная цитата говорит о том, что у самого Аторина нет отторжения той античной философии, которую Аввакум считал ниже христианского богомыслия. О том, что обращение к мысли Громова не случайность, говорят заключительные строки главы «Историко-богословский аспект церковной реформы XVII века». На стр. 113 последний абзац: «В старообрядчестве всякое культовое явление переосмысливается в контексте Священного Предания, как одного из вероучительных источников Апостольской Церкви». С этим, казалось бы, не поспоришь. И далее: «Традиция в старообрядчестве – не просто культурное явление. Это мистерия, один из возможных для человека путей Богообщения (курсив мой – Ю.М.), формирующийся на основании духовного акта синергии». Доводя до логического смысла фразу, автор может сказать, что есть и другой возможный путь – без традиции, т.е. новые обряды? Надеюсь, Аторин не это имел в виду, но словоблудие в таких серьезных вещах опасно.

Чтобы закончить «вероучительную» часть, приведем цитату на стр. 81: «Для характеристики вероосознания Аввакума и Никона приемлема черта, "обрядоверия", когда те защищали внешне разные формы экклесиологического бытия с позиции идентичной духовно-онтологической парадигмы». Что-нибудь поняли? Нет? Видно, Канта с Гегелем не читали, ибо c точки зрения банальной эрудиции, каждый индивидуум, цинизм помыслов которого ассоциирует концепции парадоксальных иллюзий, просто не может не игнорировать критерии утопического субъективизма… Смех-смехом, а наукообразия даже в диссертации нужно в меру.

Есть у нашего «Ариста» и пассажи, касающиеся личности Аввакума, вроде «мыслительная философская деятельность протопопа Аввакума», Аввакум «редкий психолог и знаток внутренней ауры собеседника» (так и хочется спросить – она еще и внутри есть?!). А вот оригинальная трактовка аскетизма Аввакума (стр. 37): «стремление к умерщвлению телесных потребностей, недопущение их переизбытка во имя преобладания духовного начала». И результат (стр. 38): « "легкость" плоти, не обременение ее материальными излишествами существенно облегчает богопознавательные процессы». Такое впечатление, что «богопознавательные» и пищеварительные процессы по-Аторину – суть одно и то же.

На стр. 72 мы узнаем, что канонизирован священномученик и исповедник Аввакум «за личный подвиг мученичества за приемлемые для него религиозные идеалы». А разве за «неприемлемые» идеалы могут канонизировать?

Цитату из передовицы «Правды» напоминает фраза на стр. 85: «Радикально-неприятное отношение протопопа Аввакума к церковной реформе, внешним лицом которой являлась команда патриарха Никона, сделало патриарха в представлениях протопопа заклятым врагом православия и первым еретиком».

А вот характеристика Аввакума, будто списанная с советской характеристики для вступления в члены комсомола или партии (стр.142): «Не менее важным для протопопа Аввакума являлась активная общественная деятельность, чёткое изъявление своей гражданской позиции относительно политических, межконфессиональных, социальных и др. направлений общегосударственной, общенародной жизни. Аввакум очень ценил семейное начало и сам являлся хорошим семьянином, что ярко описано в созданном им литературном образце».

Роман Аторин в предложениях пропускает целые слова, которые читатель должен вставлять по принципу «догадайся сам». Чего стоит фраза: «страницы протопопа Аввакума буквально дышат его характером и различными душевными переживаниями». Пропущено слово «Жития» и получилось, что в организме Аввакума (Господи, помилуй!) есть где-то страницы, которые еще и дышат! Говоря о епископе Павле, автор забыл слово «кто»: «Еп. Павел оказался единственным из представителей высшего духовенства открыто отказался поддерживать церковную политику патриарха».

Автор не стесняется цитировать по полстраницы не только самого протопопа Аввакума, что понятно, но и таких исследователей как Д.С. Лихачев, Б.Кутузов, М.Громов и др. Цитата на развороте (стр. 22-23) из монографии Лихачева «Человек в литературе Древней Руси» занимает практически целую страницу, что недопустимо в научной работе.

Чтобы не утомлять цитатами из книги «Протопоп Аввакум», обратимся к библиографическому списку. Учтем, что Роман Аторин защитился в 2009 году, поэтому ни книга К.Кожурина об Аввакуме, ни Пьера Паскаля ему еще не доступны. Не считая себя крутым специалистом по истории староверия, но, будучи историком по образованию, помню фамилии известных исследователей истории раскола русской церкви. Увы, заглянув в список Аторина, я не встретила фамилии известной исследовательницы Н.В. Понырко. А ведь ее статьи об Аввакуме опубликованы на сайте Пушкинского Дома. Не встретилась мне и фамилия Б.А.Успенского, хотя не представляю, как Аторин смог обойтись без его фундаментальной работы «Крест и круг» (2006 г.), когда рассуждал о двуперстии. Работа «Раскол и культурный конфликт XVII века» (2002 г.) Успенского, на мой взгляд, не менее важна и интересна для исследователя, чем «Русское старообрядчество» С.А.Зеньковского, упомянутого в списке. Любой уважающий себя аспирант обращается и к своим собратьям, уже защитившим диссертации. В 2005-2006 гг. их появилось сразу несколько: О.В. Липич «Творчество протопопа Аввакума в контексте публицистики второй половины XVII века», О.А. Туфанова «Тема гибели веры в литературном творчестве протопопа Аввакума», Е.В. Скрипкина «Самодержавие и церковный раскол в России во второй половине XVII в.: царь Алексей Михайлович и протопоп Аввакум» и П.Ю. Нешитов «Метафизика религиозного сознания: Протопоп Аввакум». Фамилию последнего Аторин приводит в списке, но статья Нешитова «"Человеческое" и "ангельское" в протопопе Аввакуме» вышла тремя годами раньше диссертации и была явно подготовительной. В списке можно найти статью А.И. Клибанова «Опыт религиоведческого прочтения сочинений протопопа Аввакума» (1992 г.). Однако статья «Протопоп Аввакум и апостол Павел», вышедшая в год смерти исследователя (Старообрядчество в России. Вып.2, 1994 г.), не приводится. Также в списке можно встретить две статьи В.В. Керова, посвященные старообрядчеству в целом, но ведь у него есть материал специально посвященный «Житию» Аввакума (Мир старообрядчества. Вып. 4. 1994). Как видим, в списке Аторина видны не только пробелы, но и явные недоработки автора. А ведь я не проводила специального библиографического анализа, это только поверхностный взгляд.

Напоследок хочу отметить, что автор монографии не знает правил правописания. Ведь сложный предлог «несмотря на» пишется в два слова, а не в три. У автора наоборот: «не смотря на то, что описанию своего детства автор…» (стр. 6), «не смотря на то, что потребность изложения идей…» (стр. 34) и т.д. О расстановке знаков препинаний не хочется и говорить – это безумство запятых, которые появляются в самых неожиданных местах и отсутствуют, когда они так нужны! Как там у Пастернака? «Достать чернил и плакать!»

Меня удивляет даже не то, что работа сырая, написана плохим русским языком, как будто Роман не из Белгорода, а из Будапешта. Удивляет то, что ведь был научный руководитель, который должен прочесть работу, и есть люди, которые представляют «Центр истории и культуры старообрядчества имени боярыни Ф.П.Морозовой» и «Культурно-паломнический центр имени протопопа Аввакума». Куда ж они смотрели? Закончу свой критический разбор строками из пушкинского «К другу стихотворцу»:

Арист, поверь ты мне, оставь перо, чернилы,

Забудь ручьи, леса, унылые могилы…

<…>

Но полно рассуждать – боюсь тебе наскучить

И сатирическим пером тебя замучить.

Теперь, любезный друг, я дал тебе совет,

Оставишь ли свирель, умолкнешь или нет?..

Подумай обо всем и выбери любое:

Быть славным – хорошо, спокойным – лучше вдвое.

Опубликовано: http://samstar.ucoz.ru/news/ju_maslova_arist_pover_ty_mne_ostav_pero/2012-11-29-5650

Ю.Маслова. Кому каша, кому пища для раздумий (обзор рецензий на книгу К.Кожурина «Протопоп Аввакум: Жизнь за веру»)

Книга Кирилла Кожурина, вышедшая в серии ЖЗЛ (М., Молодая гвардия, 2011) вызывает много эмоций: уж очень известно имя героя, довольно популярное издательство, предельно открыто автор заявил о своих воззрениях. Глядя на содержание книги, потенциальный читатель сразу почувствует веяние времени – борьбу страстей человеческих и бесстрастный промысел Божий. Чего только стоит название пятой главы – «Выпросил у Бога светлую Россию сатана…»! Можно порадоваться за писателя, что его произведение было замечено и вошло в так называемый лонг-лист литературного конкурса «Большая книга 2012». Однако эмоции могут быть разными, – добрыми и не очень, душевными и душераздирающими.

В сентябре 2012 г. на сайте «Русской народной линии» появилась статья настоятеля храма Николы на Берсеневке игумена Кирилла (Сахарова) «Знамение времени: протопоп Аввакум в числе замечательных людей» (http://ruskline.ru/news_rl/2012/09/18/znamenie_vremeni_protopop_avvakum_v_chisle_zamechatelnyh_lyudej/). Игумен известен своими симпатиями к старой вере и лишен миссионерской предвзятости многих представителей новообрядческой церкви. Он искренне поделился тем, что его поразило в книге К.Кожурина. Например, о странном причастии Богдана Хмельницкого и его венчании с подсвечником вместо невесты, о запрете Никона причащать Святых Тайн и принимать на исповедь раскаявшихся преступников даже перед смертью. Потрясли игумена Кирилла слова боярыни Морозовой: «Ивана я люблю и молю о нем Бога безпрестанно. Но Христа люблю более сына...». Читая книгу Кожурина, он вспомнил и своего современника Игнатия Тихоновича Лапкина, «поразительно напоминающего по своему облику и темпераменту протопопа Аввакума». Игумен Кирилл называет Аввакума «благочестивый протопоп» и «духовный богатырь» за подвиг молитвы в «телесных озлоблениях». «Как мы далеки от такой ревности!» - восклицает игумен. Заканчивается статья Сахарова «одним важным моментом». Он пишет о том, что Кирилл Кожурин опровергает известные обвинения протопопа Аввакума в искаженнии догмата о Святой Троице. Автор книги, отмечает игумен Кирилл, ссылается на «выводы авторитетных исследователей, которые доказали подложность т.н. догматических писем протопопа».

Видимо, именно апология Аввакума разбередила безвестного автора заметки, появившейся на сайте «Третий Рим» (http://www.3rm.info/28545-kasha-v-golove-avvakumovschina-na-russkoy-narodnoy-linii.html). Название ее красноречиво – «Каша в голове. Аввакумовщина на "Русской народной линии"». Автор походя пинает игумена Кирилла за его личное мнение: «чем далее идём, тем менее духовной здравости остается в некогда стойких в вере людях». Как видно, анонимному автору критерий «здравости» видится в собственной точке зрения. Это еще Протагор утверждал, что человек есть мера всех вещей. Но то было давно, в древней Греции, и говорилось о любом человеке, не только об авторе заметки «про кашу». Мысли игумена Кирилла показались ему «кашей» в силу несварения анонима – ну, не «переваривает» он протопопа Аввакума, называя его «старообрядческим раскольником». Термин странноватый, но автор едва ли в курсе, что первое слово (старообрядец) употребляется, а второе (раскольник) стало наследием прошлого. Не самого лучшего прошлого – с кострами и урезанием языков. В чем же видится «аввакумовщина» автору заметки? Дело в том, что Кожурин, а с ним согласился и Сахаров как читатель, усомнились в авторстве неких писем Аввакума. На этих подложных посланиях построено обвинение протопопа в неправом толковании Святой Троицы. Главное, возмутившее анонима, это подозрение, что сфабрикованы послания Дмитрием Ростовским. Но, помилуйте, Кожурин в своей книге упоминает не только его, но и Нижегородского архиепископа Питирима, основателя Саровской пустыни иеросхимонаха Иоанна и др. Видимо, Дмитрий Ростовский для анонима – собирательный образ? Кирилл Кожурин подверг сомнению те послания не голословно. Он ссылается на исследования известных историков прошлого и настоящего А.К.Бороздина и Н.Ю.Бубнова (см.: К.Я. Кожурин. Протопоп Аввакум: Жизнь за веру. С. 328-331). Какие контраргументы приводит автор заметки? Никаких! Он цитирует отрывок из якобы протопопа Аввакума и «опровержение» на него Дмитрия Ростовского. Вот и все доказательства, в лучших традициях миссионеров прошлого. Аргументы давней полемики нам тоже известны – тюрьма и костер. Как говорил Базаров: «Да, поди попробуй отрицать смерть. Она тебя отрицает, и баста!»

Пинка анонима сподобился и «раскольник неизвестного толка» Владимир Личутин. Он, пишет автор «Третьего Рима», «выступил в защиту ереси Аввакума» на круглом столе в редакции газеты «Завтра». Но то было 14-ть лет назад, в 1998 году! Узнать о мнении писателя Личутина, уроженце Мезени, автора романов «Раскол», «Скиталец» и других, можно в его интервью газете «Завтра» от 2005 г. (http://zavtra.ru/content/view/2005-03-0961/). Личутин честно признался: «здесь нет моих религиозных убеждений, моих религиозных симпатий. Я исходил только из чувства правды и справедливости. Исторической правды и справедливости. Я начал заниматься староверчеством и расколом только из-за чувства справедливости. Это меня всегда ранило. Я чувствовал какую-то внутреннюю неправду, ложь. Причем ложь историческую, которая пронизала не только саму церковь, но пронизала само русское общество». Вот и весь «неизвестный толк» под названием совесть.

Куда интереснее было читать отзыв на книгу К.Я.Кожурина в Литературной газете (№48 (6348) от 30.11.2011). Федор Черепанов, автор статьи, обратил свое внимание на слова протопопа Аввакума: «Ничто тако раскол творит, яко любоначалие во властех». По мнению автора, эти слова «применимы к каждому из нас и удивительно точно указывают на самое слабое звено в обороне против главного врага человеческого рода». Грех властолюбия, овладевший царем и патриархом, заставили «не только подкорректировать утвердившиеся на Руси чины, последования и таинства, но и поморить часть собственного несогласного народа. Самую совестливую часть». Заслуга Кожурина видится Черепанову в умелой подаче истории раскола через яркую личность «огнепального» протопопа. Кирилл Кожурин акцентирует внимание читателя на том, что Аввакум боролся не только за свободу своей совести, но и за национальную личность. В заключении автор рецензии ставит всех перед выбором: «каждому из живущих сегодня русских людей предстоит определиться, каких он корней, ведет ли он свою родословную от несгибаемых, подобных великому Аввакуму, воинов за веру или предпочитает встать в ряды приспособленцев, которых во все времена, увы, было предостаточно».

«Мягкую и пушистую» позицию заняло издательство «Молодая гвардия» (http://pomorian.narod.ru/module9/module270.htm). Истребление людей своим же правительством, названное Кожуриным геноцидом русского народа, издатели деликатно берут в кавычки. После, казалось бы, справедливых слов о физическом уничтожении народа они пишут: «вопрос о неправильности древнерусского богослужебного обряда, ставший причиной раскола, является не более чем недоразумением». Читая эту рецензию, вспомнила бурлеск экскурсовода про летальный исход княжеской междуусобицы – «не сдержался и убил». Кожурин использует сильный термин, характеризующий ситуацию после реформ как раскрещивание Руси. Это видится издателям, с одной стороны, «имеющим право на существование», а, с другой, такая оценка «кажется все же излишне категоричной». В целом, позиция издателей понятна и выражена знаменитой фразой кота Леопольда: «ребята, давайте жить дружно!..»

На фоне издательства «Молодая гвардия» серьезной и вдумчивой выглядит рецензия журнала «Читаем вместе» (Октябрь, 2011). «Нам предстоит большой труд по изучению и пониманию истинного явления, которое ни в коем случае не было ни истерикой, ни мракобесием» – пишет автор (http://www.chitaem-vmeste.ru/pages/review.php?book=2121). Он задается главным вопросом – заложен ли компромисс в основу существования? О процессе раскрещивания Руси журнал пишет: «Этот процесс начался с сомнения в вере, некогда принятой предками при князе Владимире, продолжился религиозным скептицизмом XVIII и нигилизмом XIX, а закончился воинствующим атеизмом ХХ и неоязыческим материализмом XXI веков. Раскол предопределил разрушение нравственной цельности русского общества, разные части которого в разной мере стали ориентироваться на чужие влияния, создавая не общенациональную культуру, а изолированные очаги духовных ценностей, все более непонятных и неинтересных друг для друга». Могу подписаться под каждым словом.

Опубликовано: http://samstar.ucoz.ru/news/komu_kasha_komu_pishha

 
Новости
Обновления на сайте в 2023 году

Конференция «Страна городов». 9 декабря 2015 г.

Первые чтения памяти Д.И. Малинина. Калуга. 20 ноября 2015.

Девятые Всероссийские краеведческие чтения

ПРОЕКТ. Школа патриотизма – проект «Оружие Победы»

IX конференция «Липоване: история и культура русских старообрядцев»

Обновления сайта на 16 октября 2012 года

6-7 сентября 2012 года в Торуни проходила конференция «Старообрядцы в зарубежье. История. Религия. Язык. Культура»

Начало создания сайта

[ Все новости ]

Объявления
ХХ Международные научные чтения памяти Н.Ф. Федорова

Круглый стол "Старообрядчество Новгородской области. Итоги полевого сезона 2022"

НОВОЕ НА САЙТЕ 2022 г.

Фалеев О.М. ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ!!

НОВОЕ НА САЙТЕ 2020-2021 гг.

21 марта 2020 г. Боченков. По Голгофским местам

Гарбузова С.И. 85 лет. ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!

XIII Международная научно-практическая конференция «Старообрядчество: история, культура, современность»

НОВОЕ НА САЙТЕ 2019 г.

ЮНЫЙ ВЗГЛЯД НА СТАРИННЫЙ ГОРОД

[ Все объявления ]


Designed by sLicht Copyright © 2014